POETRY
-
All I ask is that it does not hurt
MUSTANSIR DALVI
-
So Much Oil
DEVIKA REGE
-
Handbook for Aspiring Autocrats
KARTHIKA NAIR
-
ZOOLOGY
JEET THAYIL
-
NINE LIVES
NABANITA KANUNGO
-
The sky fails to fall
ANNIE ZAIDI
-
University Gothic
SHALMALEE PALEKAR
-
Preserve
M P PRATHEESH
MARATHI POETRY
-
Paranoia
HEMANT DIVATE
TRANSLATOR: MUSTANSIR DALVI -
Excerpts from Mutatis Mutandis
SANJEEV KHANDEKAR
TRANSLATOR: ABHAY SARDESAI -
Observe
MANYA JOSHI
ADITI ANGIRAS AND AKHIL KATYAL
Queer Poetry: Engenderings, Endangerings
In this feature, Aditi Angiras and Akhil Katyal discuss the idea that ‘it might be more useful to think in terms of ‘idioms’ of same-sex desire rather than water-tight identity categories’ and that if queer poetry were to be co-opted by the powers, it would no longer be poetry – ‘it would just be propaganda’.
The feature also includes poetry from Rushati Mukherjee, Anahita Sarabhai, Rumi Harish, and Akhil Katyal.
QUEER POETRY CONT.
-
thinking today about the old gays
RUSHATI MUKHERJEE
-
I want you to roll my name in your mouth
ANAHITA SARABHAI
-
Poems in Kannada
RUMI HARISH
TRANSLATOR: MAMTA SAGAR -
A Saint Came to Die in Our Land
AKHIL KATYAL
AVNER PARIAT AND GOIRICK BRAHMACHARI
Non-tribal Tribal
Avner Pariat, a Khasi from Shillong, and Goirick Brahmachari, a Bengali from Silchar, bring us a selection from their collaboration ‘Non-tribal Tribal’. Through poems that are un-militant and unafraid of sentiment, we are alerted to the easily blowable fuse of sanity and safety, the tick-tock of cause and effect.