Cocos
Reneé Pettitt-Schipp
Weaving Ketupat on Pulu Cheplok
the neneks are starting to weave
laughing under thin palms
quick fingers, memory of muscle
mast tap-tapping in breeze
laughing in shade of thin palms
Nek splits fronds with sure fingers
mast tap-tapping in breeze
parcels piling by feet
sure hands, movement of muscle
boat rocking slow in shallows
Nek invites me to weave
from banana-lounge under lean tree
boat sways, slaps sides on cool water
the neneks are patient with me
pale palm over and under
these fingers cannot remember
Trade Winds coming over sea.
— —
Margin
Cocos (Keeling) Islands
What does it mean to live,
subsist, just a moment
above the ocean
where slow coral
grows its mighty mountain
and life explodes as
its o-mouth meets air
All night I hear
the sea’s secret undoing
and all day witness
uncountable beings
rebuild
Some early evenings
when the sun is stirred
into the trees
and the water returns
to reclaim its margins
we are still
Only then
will clear crabs peer
with above-water eyes
— perfectly between —
like sharks setting sail-fins
to the sky
Here
the water’s surface
looks like something
you can trust
the statement of
its reflected surface
is sure
promises we belong
above.
Pinggir
(with thanks to Pak Greta and Pak Yati for the translations into Cocos Malay)
Apa arti nya hidup
sekejap saja
di atas lautan
tempat nya karang menimbul
menjadi gunung besar
dan kehidupan melebar
bila mulut bundar nya
ketemu udara
Sepanjang malam
saya mendengar
kehancuran rahasia samudera
dan sepanjang hari
menyaksikan makhluk
yang begitu banyak jumlah nya
membangun kembali
Sekali-sekali pada senja
di waktu matahari
teraduk masuk pokok pokok
dan air laut balek
untuk memperoleh kembali
pinggiran nya
kami sepi
Waktu itu saja
kepiting akan memandang
dengan mata di atas air
di antara secara sempurna
seperti sirik layar cucut
masuk di langit
Di sini
wajah air
kelihatan seperti sesuatu
yang bisa di percaya
ternyata bayangan muka nya
sudah pasti
berjanji bahwa kita mestinya ada
di atas.
Reneé Pettitt-Schipp’s work with asylum seekers in detention on Christmas Island and the Cocos (Keeling) Islands inspired her first collection of poetry, The Sky Runs Right Through Us. This collection was shortlisted for the Dorothy Hewett manuscript prize as well as the 2019 CHASS Australia Student Prize. In 2019, The Sky Runs Right Through Us also won the WA Premier’s Literary Award for an Emerging Writer. Reneé now lives in WA’s Great Southern. Reneé’s favourite sea creature is the Southern Right Whale. Photo by Nic Duncan.