Women who sleep through daytime and other poems
Athambile Masola
IINTOMBI EZILALA EMINI
Kukho iintombi ezingqengqa emini
Ziyolelwa kukuphunga ubuthongo zizolile.
Azingxami.
Ezi zintombi ezingavuki neentaka
Zivuka xa kuvuma umzimba
Ziyazimamela.
IYEZA
Amanzi
Ukuphuma kwelanga
Ukuphunga
Ukubonwa ngulowo ukuthandayo
Isifuba negxalaba elingagungqiyo
Umculo othuthuzelayo
Ukugcakamela ilanga
IZITHUNYWA ZEMVULA
Ukhe uwabukele amafu?
Ngamanye amaxesha athule… cwaka.
Ngamanye amaxesha avuthuze njengomsindo
Bendiwabukele esuka eNtshona ethunywa
eMpuma.
Nangona efukame imvula khange azixheshe.
Ndinento ethi ade afike
apho ebesinge khona.
Yana imvula
Yawenza umsebenzi wokuphelisa imbalela.
Yapholisa umhlaba
Yaphilisa.
Abo bade bayifumana loo mvula
Abakubonanga ukuchwechwa kwala mafu
Kodwa ade afika
apho ebethunywe khona.
WOMEN WHO SLEEP THROUGH DAYTIME
There are women who slumber easily
through daytime
Leisurely, slowly, sipping on sleep.
Unhurried.
These women who do not stir with the waking birds
Awake to the rhythm of their bodies.
In repose, they edify themselves
REMEDY
Bodies of water
Sun rising
Tea sipping
To be beheld by the one who loves you.
Heart and shoulder that do not waver
Quiet sounds
Sun soaking
EMISSARIES OF THE RAIN
Do you ever watch the clouds?
At times they are quiet… still.
At times they shake violently.
I have watched them moving from West
to East
Although pregnant with rain they did not hurry.
A feeling tells me they arrived
Where they were headed.
The rain poured
The rain fulfilled its purpose of ending drought
Mending the earth
Healing.
Those who received the rain
Did not witness the quiet movement of these clouds
But they arrived
Where they were meant to be.
Dr Athambile Masola received her PhD from Rhodes University. Her dissertation was an exploration of black women’s life writing with a particular focus on Noni Jabavu and Sisonke Msimang’s memoirs. Her primary research focuses on black women’s life writing and historiography. Her research is also informed by the early 20th century newspaper archive in South Africa (particularly written in isiXhosa). She is primarily concerned with the nature of erasure and the ways in which multiple forms of reading a variety of texts can inform archival research.